当前位置:首页 > 韩国 >

原文与译文是怎样的(关于死生契阔与子成说的意思的简述)

时间:2023-07-03 23:43:26来源:

提及原文与译文是怎样的(关于死生契阔与子成说的意思的简述)的相关内容,许多人不太了解,来看看小浩的介绍吧!

死生契阔,与子成说的意思是我们立下誓言,承诺同生共死永不分离,契阔:聚散契,合;阔,离成说:成言也犹言誓约,现在小编就来说说关于死生契阔与子成说的意思?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!

死生契阔与子成说的意思

死生契阔,与子成说的意思是我们立下誓言,承诺同生共死永不分离,契阔:聚散。

契,合;阔,离。

成说:成言也犹言誓约。

该句出自先秦无名氏《诗经·邶风·击鼓》,全诗原文如下:击鼓其镗,踊跃用兵。

土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。

不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

白话文释义:击鼓的声音震响(耳旁),兵将奋勇操练。

(人们)留在国内筑漕城,只有我向南方行去。

跟随孙子仲,平定陈、宋(两国)。

不允许我回家,(使我)忧心忡忡。

于是人在哪里?于是马跑失在哪里?到哪里去寻找它?在山间林下。

生死聚散,我曾经对你说(过)。

拉着你的手,和你一起老去。

唉,太久。

让我无法(与你)相会。

唉,太遥远,让我的誓言不能履行。

本文字数共计646字,希望能对大家有所帮助。

展开更多
标签: