当前位置:首页 > 百科 >

《杨亿巧对》文言文翻译是什么?

时间:2022-04-11 19:02:24来源:

1、译文:寇准在中书省。和同事们嬉戏做对子,他说:“水底日为天上日。(水底中的太阳是天空中的太阳)”没有谁能对初,恰好杨亿来报告事情,因为别人请他对对子。杨亿紧接着(对方)刚停的话音说:“眼中人是面前人。(眼睛里面的人是面前的人)”旁边的人都称这是好对子。 2、原文:寇莱公在中书。与同事戏作对子:“水底日为天上日”,未有对,而会杨大年适来白事,因请其对,大年应声曰:“眼中人是面前人。”一坐称为好对。 以上就是给各位带来的关于《杨亿巧对》文言文翻译是什么的全部内容了。

点赞:19 评论:43 收藏:51
展开更多
标签: