乌鸦喜谀文言文翻译及注释(乌鸦喜谀的文言文翻译)
时间:2022-08-07 08:50:08来源:有人很好奇乌鸦谄媚文言文的翻译和注释(乌鸦谄媚文言文的翻译)。然后让小彪说说《乌鸦之欢》的文言文翻译和注释。
1.翻译
广西桂林附近有一个废弃的村庄。有许多树,许多乌鸦栖息在树上。一只狗抬头看着树枝,一只乌鸦正在树枝上吃东西。这只狗想爬上树,但是他不会。他躺在地上喃喃自语,抬头看着乌鸦,等待时机,感叹道:“乌鸦哥,久闻你的大名,却没有亲身经历过你的指点。我一直很欣赏你的歌声。你要是能唱首歌,我也帮不了你。”乌鸦听了非常高兴,伸着腰,展开翅膀,哇的几声,所有的食物都掉进了狗的嘴里。狗说,我听过你的歌声,我的愿望得到了满足。谢谢你美味的食物,我永远不会忘记。乌鸦惊奇地说:"你不想听我唱歌,但是你想要我嘴里的食物!"乌鸦后悔了。
2.原文
粤西桂林,附近是一个荒村,树多乌鸦多。当狗仰望树枝时,乌鸦会吃掉它。狗欲上树,无所恨,自言自语,仰头待之,曰:“吾兄,久仰高风,未曾近雅育,总慕雅乐。你给我一首歌,它会安慰你一辈子,你的心就够了。”听着乌鸦的叫声,置身天堂。舒展你的腰,展开你的翅膀。?声,吃的东西全部落入狗的嘴里。狗说:“我听了高雅的音乐,我的愿望得到了满足。我将被祝福有好的品味,并为我的生活而出名。”乌鸦惊讶地说:“我没有闻到音乐,但想吃在嘴里!”真是后悔莫及。
3.笔记
(1)风:风度,风格
(2)??(wāIāI):拟声词,乌鸦的叫声。
(3)栖息地:居所。
(4)赞美:赞美
这就是我想说的。希望小彪的内容能帮助你了解更多。