当前位置:首页 > 百科 >

离思五首其四原文翻译(离思五首其二翻译)

时间:2022-10-07 00:29:03来源:

还有少数人不理解李斯《五言诗》和《四言诗》(李斯《五言诗》和《二言诗》)的原译文。然后小秦就来说说李斯五首诗的原译和第四首。

1.原文

曾经一尝茫茫大海,觉得其他地方的水都是苍白的;一旦经历过巫山的云,就觉得别处的云黯然失色。

匆匆走过花丛,慵懒回头;这个原因,一半是因为苦行僧的苦行僧,一半是因为你曾经的你。

2.翻译

一旦到了海里,其他地方的水就不够了;其他地方的云除了巫山不叫云。匆匆走过花丛,懒得回头;这个原因,一部分是因为和尚的清心寡欲,一部分是因为曾经拥有的你。

这是全文的结尾。希望小秦的内容能帮助你了解更多。

展开更多
标签: