当前位置:首页 > 百科 >

孟武伯问仁原文注释翻译(仲弓问仁原文及翻译)

时间:2022-10-12 16:35:03来源:

还有少数人不了解孟《文人原文》(仲宫文人原文及译文)的注释翻译。下面就让谈谈《孟注任》原文的翻译问题。

1.原文

吴波问:“鲁兹是任吗?”子曰:“不知也。”再问。子曰:“汝,千倍之国,能使其富,而不知其仁。”“那乞讨呢?”子曰:“叶秋,千室之城,百口之家,可为之屠戮,而不知其仁。”“红色呢?”子曰:“赤野,以带立朝,可与客谈,而不知其仁。”

2.笔记

吴波:陆医生。

作者:鲁兹。

府:军事府,这里其实指的是军政。

问:冉求。

3.翻译

孟波问:“子是吗?”子曰:“不知也。”孟波继续问。子曰:“钟繇,一国之人,有军车一千,可以掌军政。不知他有没有仁心。”“那冉求呢?”子曰:“冉求,一千人口之镇,或百车之家,可任总经理。不知他有没有仁心。”“那龚喜池呢?”子曰:“公西池,人穿上礼服,立于朝廷之上,可以让他接待外宾。不知他有没有仁心。”

这是全文的结尾。希望魏的内容可以帮助你了解更多。

展开更多
标签: