枭逢鸠的文言文(文言文《枭将东徙》的译文是什么紧急啊)
时间:2023-07-30 23:54:58来源:枭逢鸠的文言文?
枭逢鸠》是一则动物寓言、文言文。
出自西汉刘向《说苑.谈丛》。
这则寓言故事告诫人们,对待自己的重大缺点和某些重大问题,要从根本上加以解决,不能像猫头鹰搬家那样,就事论事,回避矛盾,这样问题是解决不了的。
枭逢鸠中“枭”是猫头鹰(一种鸟类),是传说中的一种不吉祥的鸟。
因其鸣声多在夜半时分,而且叫声凄厉,故而不受人们喜欢。
枭意识到这一点于是决定搬家。
可是斑鸠告诉它:
除非它改变自己的叫声,也就是改变它们的生活习性,否则不管搬到哪里,都不会受到别人的欢迎。
告诫人们,对待自己的重大缺点和某些重大问题,要从根本上加以解决,不能像猫头鹰搬家那样,就事论事,回避矛盾,这样是解决不了问题的.
寓意可从两个角度来理解。
一种是站在斑鸠的立场上看问题:
在一个环境中若得不到认可,就应该反思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有正视自己的缺点并加以改进才能得到大家的欢迎。
另一种是我们站在枭的立场上看问题,枭不是逃避,而是去寻找一个能容纳自己的环境,枭鸣是本性使然,也是枭区别于其他鸟类的本质属性,如果枭不在半夜凄厉地叫,那么它还是枭吗?既然枭鸣不是它的过错,环境又容纳不了它,它想改变一下环境又有什么错呢?仅仅因为“群体都不喜欢”就一定要其中的个体改变他们的本性一谓迁就吗?如今的时代是张显个性的时代,我们该怎样在群体生活中保留自己的个性呢?群体如何对待个体的个性?如何做到既尊重个性、又尊重共性?
文言文《枭将东徙》的译文是什么?紧急啊?
枭逢鸠。
鸠曰:
“子将安之?”枭曰:
“我将东徙。
”鸠曰:
“何故?”枭曰:
“乡人皆恶我鸣,以故东徙。
”鸠曰:
“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。
”猫头鹰遇见斑鸠。
斑鸠说:
“您打算到哪儿去?”猫头鹰说:
“我打算到东边去。
”斑鸠说:
“为什么呢?”猫头鹰说:
“村里的人都讨厌我叫声,因此才搬到东边去。
”斑鸠说:
“要是您能改变叫的声音,那就行了;要是您不能改变叫的声音,那么就是您搬到东边去,那儿的人还是会讨厌您的叫声。
”