当前位置:首页 > 推荐 >

廉颇老矣,尚能饭否?此句作何解释(赵将廉颇之后嗣廉范,译文)

时间:2023-08-18 14:52:59来源:

廉颇老矣,尚能饭否?此句作何解释?

“廉颇老矣,尚能饭否”的意思是廉颇老了,饭量还好吗?表示到了晚年还要为国出力。

该句来自辛弃疾的《永遇乐•京口北固亭怀古》。

根据《史记·廉颇蔺相如列传》记载,廉颇被免职后,跑到魏国,赵王想再用他,派人去看他的身体情况,廉颇之仇郭开贿赂使者,使者看到廉颇,廉颇为之一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。

赵使回来报告王说:

“廉颇将军虽老,尚善饭,然与臣坐,顷之三遗矢矣”赵王以为老,遂不用。

通过这个这段资料我们可以考察的到在当时考量一个人主要还是饭量。

赵将廉颇之后嗣廉范,译文?

原文赵将廉颇之后嗣廉范,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事虏人过五千,移文旁郡.吏欲传檄求救,范不听,自率士卒拒之.虏众盛而范兵不敌.会日暮,令军士各交缚两炬三头热火,营中星列.虏遥望火多,谓汉兵救至,大惊.待旦将退,范乃令军中褥食,晨往赴之,俄而,斩首数百级,虏自相践踏,死者千余人,虏由此不敢复向云中。

注释:

1.廉范:

廉颇悳后代。

2.故事:

按旧例。

3.虏入:

敌人入侵。

4.移书:

发文书。

5.传檄:

发出紧急公文。

6.交缚:

交叉缚扎。

7.热火:

点火。

8.待旦:

等到天亮。

9.褥食:

在睡垫上把早饭吃了。

10.辚藉:

像车轮碾过一样互相践踏。

翻译廉范是赵将廉颇的后代,担任云中郡太守。

一天,正遇到匈奴大举入侵边塞,按照以往方式,胡虏人马只要超过五千人,就要向旁边的郡传送书信.官吏想传檄文求救,廉范不同意,亲自率兵抵抗敌兵.但敌兵人数众多而廉范兵力太少.刚好太阳下山,廉范命令军士将两个火炬缚成十字,手持一端,点燃三端,在营中分开排列.敌兵远远望见火炬众多,认为汉军救兵到来,十分惊恐.快到天亮想要撤退时,廉范边命令士兵在睡觉的草垫子上吃饭,清晨前往阵前杀敌,斩敌首级树百个,死者上千人,由此匈奴不敢再侵入云中了.参考资料:

《后汉书全译》

展开更多
标签: