日语歯に衣着せぬ怎么翻译
时间:2021-10-20 03:01:35来源:20世纪30年代,中国国内已出版有关日语和日本研究的读物几十种,包括译著、编著、教材、工具书等,涵盖日语语法、词法、修辞、篇章、惯用句以及日本文化、社会、政治、经济、军事等各个领域。另外,还出现了以8语研究和日语学习为内容的杂志,如1934年创刊的《日文与日语》、1937 年创刊的《中华日语》等。掀起了日语学习的一个小高潮,奠定了中国日语教学的基础。
中文意思:直言不讳。
标准读法:はにきぬきせぬ
扩展释义:人の噂をしていると、ちょうどそこへ噂の本人が現れることがあるということ。
应用举例:彼の発言はいつも歯に衣着せぬ物言いで、少しきつく感じるがはっきり言うので聞いていて気持ちが良い
展开更多
标签: