日本谚语足掻きが取れない怎么解释
时间:2022-02-26 06:15:05来源:改革开放后,随着两国关系的升温和日本对华投资规模不断扩大,中国日语教学进人了一个黄金时代,日语人才的需求持续攀升。继而开设日语专业的高校数量和日语学习者人数不断增加,与日本的交流也不断扩大和深化,日语教学逐步规范。中国国内先后成立了中国日语教学研究会和中国大学日语教学研究会这两个全国性的学术团体。
中文意思:进退维谷。
标准读法:あがきがとれない
扩展释义:布が帯として使用するには短すぎるし、襷として使うには長すぎて、どちらに用いるにしろ中途半端で役に立たない。
应用举例:こう車がつまっていては急ごうにもあがきがとれない/车子这样堵塞着,想赶路也毫无办法。
展开更多
标签: